Lobo y Cuervo

Un deso, sólo un deseo maestro. ¿Acáso no he sido bueno con usted? Concedáme un deseo, ¡Apiádeseme de mí! Devuélvame lo que me pertence, no haga que ande yo,
errando,
vagando,
avergonzado,
temeroso.
Hice lo que me pidió maestro. Déjame ir maestro, ¡le odio! No puedo vivir mi vida, mi todo llora,
suda,
grita,
se agita,
se marchita,
lanzo el vuelo, las estrellas mismas me ciegan, avergonzado de lo que me he convertido, miedo a la vida, las otras vidas llevo como anillo. Y entonces me poso encima de una marchita rama y no se tuerce,
perece,
enviejece.
Víctima de un encantamiento, una bella flor negra, testimonio del final de la raza huamana, ese soy yo, de miedo en miedo, de rama en rama, de resto en resto, de vida en vida. ¡Hágalo maestro! ¡Conviertáme en un humano!

Y entonces vieron al lobo comiéndose al cuervo.
(Interpretación de "Wolf and Raven", reeditada en 2008)

No hay comentarios: