Buscando el Centro

(letra en cursiva de la canción de Michael Kiske, Longing)

Una cama, un hombre, una mujer, la mujer dormida, en posición fetal, el hombre de espaldas al sueño, mirada fija en la pared;

Hacia la derecha, Derecha, ¿izquerda? Izquierda, arriba, Arriba, ¿dónde está el centro? "à la fin seule les traces nous restent, mon amie", no dejaba de sonar en mi cabeza. Che, se lo ví soltar a un clochard a un gato negro. Estos tiempos son los que corren. Che, este es el problema, pensando en burradas cuando hay que dormir ¿Qué sucede? tumbado en la cama, como si esperara el resultado del análisis "tiene que dormir más y escribir menos". Detén esto. ¡Hay que dormir! No. No. no. no. Así es peor, pensando que hay que dormir cuando sólo hay que dormir. No encuentro mi centro hoy para domir. Por escuchar, ya escucho el tic-tac de mi corazón. Y lo peor es la soledad; porqué cuando la gente duerme se ausenta, se va, quién-sabe-dónde, yo el otro día me fuí a hacer una travesía por el artico en una barca hinchable, ché y tan contento. ¡El frío sólo es pasajero! Pasajero.... viene y se va, claro...

Feelings come and go - I've never known,
Something longs to grow - won't let go.
Spirits around my head - are whispering,
I turn inside instead - of wondering.

Quizá si la abrazo... sí así esta bien.

Deep inside of me - I know there's got to be,
A different kind of truth - that sets the spirit free.
If I don't wanna know - what's written inside me,
How could I see anything - how could I be anything ?

Al final, si duermo, si despierto no sentiré los brazos, quizá asá.

Restless minds have searched - long before,
The truth will be same - for evermore.
The mightiness of trees - that you can feel,
Can give you all you need - just listen still.

Here is love and there is pain.
Joder, quizá no conozcamos el amor, pero sabemos hacerlo.
It's all around, it's all the same,
¿Qué hace está canción en mi cabeza?
There's nothing new that I could tell to you.
¿Qué hace esta fría-puntiaguda espina cerca de mi corazón?
But still there is the universe inside of us that never bursts,
¿Porqué brota una lágrima de mi pupila, justo de mi pupila?
We might not know the mining yet, but I am sure we can't reject
Este es el origen de todos los males
The truth that is in everything - that is and has been and will be.

La añoranza, sí. Pues por eso será. Longing. La ignorancia hecha sentimiento. La melancólico-ignorancia. Toda esa gente a la que quiero. Tan Lejos. Todo eso que me rodeaba. Tan Tan. Todo eso que no está y quiero cerca, todo ese vapor que cubre el horizonte del Sur-de-mi-vida. Se ha condensado y con un golpe de viento certero ha sublimado y a tomado forma de alfiler, y se me ha clavado en un lugar cerca dónde el alma hace música. The world forgetting by the world forgot.

There is a long way to go - there is a high place to know,
There is a world to go through - but there's so much more to do
Until we're home !

1 comentario:

amaranta dijo...

No mientas! no me olvido de ti... Pero como los pensamientos de tu blog, la vida, casi siempre, es más complicada...
¡Esperemos que las vidas converjan pronto!
Besos